Седая борода – это жуткая история о девушке, которая вот вот должна выйти замуж, и ей начинают сниться страшные сны о человеке с длинной седой бородой.

СЕДАЯ БОРОДА

Гертруда была 18-летней девушкой и единственным ребенком в семье мистера и миссис Вентворт. Она была привлекательной девушкой с нежной кожей и прекрасной фигурой. Ее родители были потрясены, когда однажды за завтраком она объявила им, что выходит замуж. Ведь она только, только закончила школу.

Объект ее увлечения был молодой человек по имени Уолтер. Ему было 20 лет, и он был довольно красивым и атлетически сложённым. Гертруда встретила его на футбольном матче, и немедленно была очарована.

Когда родители попытались отговорить ее от брака, Гертруда отмела их возражения, заверив, что все будет хорошо. Она сказала, что Вальтер недавно унаследовал крупную сумму денег у своего дяди. Гертруде богатые мужчины казались очень привлекательными и она горела желанием помочь ему потратить его деньги. Как родители не отговаривали её от такого неосторожного шага, она не изменила своё решение.

Вскоре Гертруда похвасталась родителям, показав им своё новое бриллиантовое обручальное кольцо, и сказала родителям, что свадьба состоится через три месяца. Она пригласила Вальтера к ним домой, чтобы познакомить его с родителями. Мистер и миссис Вентворт попытались узнать о нём как можно больше.

Оказалось, что был хорошим и достойным молодым человеком, и, казалось, так беззаветно был предан Гертруде, что ее родители начали успокаиваться. Когда они узнали, сколько денег он унаследовал, у них появилось ещё больше энтузиазма, и они пригласили Вальтера, пожить у них в доме несколько дней.

Однако в тот же день, Гертруда начала чувствовать себя очень усталой. На следующий день, в середине обеда, она расплакалась без всякой видимой причины. На следующий день после этого, она вдруг начала трястись и побежала к себе в спальню, закрыв за собой дверь. Она отказалась разговаривать, но Вальтеру, наконец, удалось уговорить ее.

В конце концов, она не выдержала и рассказала родителям, что происходит. Её преследует один и тот же кошмар, который сводит её с ума.

“Кошмар всегда начинается одинаково”,- сказала она. “Во сне я стою в комнате. В углу, есть большая кровать и на ней лежит уродливый старик с длинной седой бородой. Он начинает корчиться, как будто его тревожит сильная боль. Затем, внезапно, он переворачивается и падает с кровати. Он падает в черный гроб”.

“Боже мой!”- Сказала мать. “Это действительно очень странно.”

Вальтер бледнел всё больше и больше, пока Гертруда рассказывала подробности своего кошмара, казалось, что каждое её слово погружает его всё в большую и большую депрессию.

“После этого”,- продолжила Гертруда. “Я в ужасе вижу, как в гробу появляются трещины, и большие скопления длинных седых волос пролезают сквозь них. Волосы расползаются над крышкой и полностью поглощают гроб. Он начинает двигаться в мою сторону, скользя по полу, как гигантский, мохнатый змей. Потом, комната вдруг погружатся во тьму, и я чувствую, как что-то касается моего лица. Это седые волосы. Они начинают закручиваться вокруг моей головы, сжимая мне горло, они начинают душить меня … Я не могу дышать … Я ничего не вижу … Я не могу кричать … Это ужасно!”

“Боже мой!”- Воскликнул мистер Вентворт. “Это ужасно! Бедная девочка! Какой страшный сон!”

“Да”,- согласился Вальтер. “Это один из самых отвратительных и ужасных кошмаров, о которых я когда-либо слышал”.

“Это так отвратительно, что я боюсь ложиться спать”,- сказала Гертруда. “Этому должно быть какое-то объяснение …”

В этот момент Гертруда посмотрела в окно и увидела, как человек с длинной бородой прошёл мимо окна. Она начала кричать и биться в истерике. Её родители отвели её наверх и успокоили.

В ту ночь, они решили, что её нельзя оставлять одну. Они попросили Вальтера следить за ней. Он не спал всю ночь, сидя у ее постели, и слушая ее посапывание.

Вскоре после полуночи, Гертруда вдруг села на кровати и начала царапать себе лицо. Казалось, она пытается освободиться от чего-то.

Вальтер вскочил со стула и начал нежно поглаживать ее в лоб. Через несколько минут, она проснулась. Ее глаза смотрели безучастно, ее тело дрожало, и она разрыдалась. Вальтер утешал ее, убаюкивая её, пока она не успокоилась. Вскоре ее рыдания утихли, и она впала в беспамятство.

На следующий день мистер и миссис Вентворт были в гостиной, смотрели телевизор, в то время как Вальтер был на улице, мыл машину и стриг газон. Гертруда читала книгу, сидя на кухне, как вдруг почувствовала, как что-то щекочет ей шею. Поначалу она не обращала на это никакого внимания, но потом она оглянулась.

К своему ужасу, она увидела сгустки длинных седых волос, потоками выходящие из кухонной раковины, и обматывающие её шею.

Она закричала.

Вальтер вбежал в кухню, сразу за родителями Гертруды. Они нашли бедную девушку лежащей на полу. Ее свитер был обернут вокруг ее головы, и книга валялась на полу рядом с ней.

Вальтер откинул свитер и с ужасом обнаружил, что лицо Гертруды было практически белы. Она была без сознания. Ее родители пропитали водой полотенце и положил на лоб Гертруды. Вместе они отнесли ее наверх и аккуратно уложили на кровать.

Она оставалась там до конца дня, медленно восстанавливая силы. Ей показалось, что она слышит чей-то шёпот и слабое бормотание. Время от времени раздавалось жуткое хихиканье или смешок. Она не могла понять, откуда раздаются звуки.

На следующий день, ей стало не намного лучше. Она умоляла мать, вынести из её комнаты всё, что хоть немного походило на серый цвет. У неё также появилась боязнь волос. Она боялась до такой стпени, что попросила Вальтера и отца с матерью обмотать их головы шарфами.

Вальтер провел с ней весь день, спокойно беседуя с ней и успокаивая её. Прошла целая неделя, прежде чем Гертруда набралась сил, чтобы спуститься вниз. Даже тогда, ее глаза были изможденными и она, казалось, передвигается, как зомби.

Родители Гертруды были очень взволнованы, они решили, что небольшой отдых поможет успокоить её нервы. В выходные, они отвезли свою дочь на пляж, на берегу моря. Конечно, они пригласили Вальтера с собой.

В отеле, Гертруда говорила очень мало и ни на что не обращала внимания. Она провела целый день сидя в шезлонге на пляже и глядя на море.

Однако, на следующее утро, ей стало заметно лучше. Она спустилась к завтраку в своём бикини и, казалось, хотела быстрее пойти на пляж и искупаться. Вальтер был в восторге, и вместе они пошли к воде. Пляж был переполнен, и Вальтер прыгнул в море и стал плавать у берега, призывая свою подругу присоединиться к нему.

Гертруда вошла в воду. Она повернулась, чтобы помахать своим родителям, которые лежали на пляже, и потом пошла вперед. Как только вода достигла её шеи, Гертруда начала кричать от ужаса. Ее голова исчезла под водой.

Вальтер быстро метнулся к тому месту, где исчезла Гертруда, и нырнул за ней. Родители наблюдали за всем этим с пляжа, им показалось, что прошла целая вечность, прежде чем Вальтер не вынырнул из воды, держа в своих объятиях Гертруду. Он вытащил её на берег и стал делать искусственное дыхание. Через какое-то время, она начала кашлять и выплёвывать морскую воду.

Вальтер помог её родителям отнесут девушку обратно в гостиничный номер и сел у ее постели. Как только она пришла в сознание, она посмотрела в потолок холодными, пустыми глазами и прохрипела: “В воде кто-то был”.

“Что? Кто?”- Воскликнул ее отец.

“Я шагнула на лицо”,- прошептала Гертруда. “Я почувствовала это. Потом я почувствовала волосы. Они поползли вверх по моим ногами, обхватили меня и потащили вниз”.

Потом она начала кричать, и биться в истерике. Им понадобилось немало усилий, чтобы остановить её. Вскоре, она перестала сопротивляться и потеряла сознание. Скорая помощь забрала её в больницу.

Когда их дочь увезли, мистер Вентворт вернулся в свой гостиничный номер и лег на кровать. Его жена тихо плакала в ванной. Он стал размышлять, что же будет с его прекрасной дочерью.

Именно тогда, он случайно заметил небольшую записку, лежащую на полу. Подняв её, он обнаружил, что она написана Вальтером.

Он стал читать:

“Уважаемый господин Вентворт, когда вы прочитаете эти строки, я уже буду мертв. Я, наконец, решился покончить со всем этим и утопиться. Видите ли, у меня есть ужасный секрет, что делает невозможным мою свадьбу с вашей дочерью, а без неё, моя жизнь не имеет смысла.

Я должен сделать признание. Дело в том, что я убил своего дядю. Я отравил его и подстроил так, чтобы это было похоже на сердечный приступ. Я был его единственным наследником, и он собирался оставить все свое состояние мне. Я не мог ждать, пока он умрёт от старости. Я убил его, чтобы получить наследство немедленно.

Теперь я знаю, что это был отвратительный и подлый поступок, но мне казалось тогда, что у меня нет выбора. Я хотел, чтобы Гертруда полюбила меня. Я был уверен, что она никогда не заинтересуется мной, если у меня не будет много денег. А получилось, что я разрушил и ее и мою жизнь.

Как только я услышал о кошмарах Гертруды, я понял, что происходит. Я уверен, что её припадки прекратятся, когда я умру. Её состояние зависит от меня. Когда она поправится, я стану лишь частью её ужасных воспоминаний. Со временем она забудет меня.

Вам, вероятно, покажется это бредом, но все это обретёт для вас смысл, если я открою вам всего лишь один факт – У моего дяди была длинная, седая борода”.

Мистер Вентворт сразу же бросился к телефону и позвонил в полицию, но было уже слишком поздно. Когда они прибыли, они нашли тело Вальтера в океане.

На следующий день, Гертруда полностью выздоровела. Однако она так и не смирилась со смертью своего любимого человека и до конца жизни боялась мужчин с длинной, седой бородой.

3 комментария

  1. Eriksigal

    я так и знала

  2. Андрей

    ну решать нельзя

  3. Deny

    Конечно он подло поступил но в конце концов он признался и даже пожертвовал собой чтобы спасти любимую девушку